Quelle langue parlez-vous?
Hayakawa, le grand sémanticien, auteur de Language in Though and Action, énumère quatre types de langages, que nous adoptons dans des circonstances données de la vie.
Le premier, est ce qu'il nomme la langue vernaculaire. C'est la langue maternelle, celle de notre enfance. On y a recours lorsque le paraître se relâche et l'authenticité des pulsions premières domine. Lorsqu'on éprouve transportés par des émotions bouleversantes, de les crier, de les sussurer, toujours de les faire pénétrer dans les tréfonds de l'autre et de nosu mêmes. Le plus souvent la langue vernaculaire utilise les mots et les tournures de l'enfance, les petites phrases et les petits mots-bruits qui ne signifient rien et qui disent tout. La langue vernaculaire est celle qu'on se parle, celle que l'on parle pour mettre dans la confidence, dans la familiarité. Papa, Maman, à l'aide! fais moi un câlin, un bizou, t'es méchant, etc... Ma langue naturelle, vernaculaire est l'italien. Je l'ai parlé avant le français et elle me servait à communiquer avec maman (pas avec ma mère). "Mammina, ti voglio un bene dell'anima, mammina cara, non lasciarmi, come stai, ho male qui, sono felice, aiuto, ho male, cosa farei senza di te? Mi manchi, ho mal di pancia, che disdetta! Porca l'oca. Che se ne vadi a pesca quel sciagurato! ". Ma femme parlait allemand avec mon fils, mais tout ce que j'en ai retenu est "donnerswetter! ein schmuzi!" alternant avec le français vernaculaire " ce garçon me prendra mes derniers nerfs!"
Commentaires